SAD – o ediție basarabeană în premieră!

Al nouălea an consecutiv, poeta, eseista  și profesoara de la Universitatea Udine (Italia) Florica (Lia) Faur organizează la Arad  un festival de Literatură „Ștefan Aug. Doinaș” (SAD). Câteva zile, cât durează festivalul, scriitorii invitații din întreg spațiul  românesc, dar și din afară, participă la dezbateri, lecturi publice, mese rotunde, ținute  în spațiile culturale și academice ale Aradului, între care aulele Universității „Vasile  Goldiș” și Primăria orașului.  

Dacă până acum căutam pe youtube  programul Festivalului, și respectiv, comunicările ținute de scriitori, pe care-i urmăresc  cu interes – Bogdan Crețu, Radu Vancu ș.a.  – anul acesta am avut onoarea să fiu invitată împreună cu un grup de la Chișinău, in  medias res. Adică, chiar la Arad. Mai mult  decât atât, ediția din acest an, a fost dedicată Basarabiei, cu un titlu „usturător”, deci  pregnant: LITERATURĂ, RĂZBOI și  „limbă moldovenească”.

Evenimentele s-au  derulat sub auspiciile Primăriei Municipiului Arad prin Centrul Municipal de Cultură  Arad, care au susținut și ediția a VIII-a de  anul trecut a Centenarului Doinaș. Partenerii evenimentelor au fost Universitatea de  Vest „Vasile Goldiș” din Arad, PEN România, Institutul Limbii Române, București,  Casa Pianului „Jacques Faix”, Grupul pentru Inițiative Culturale.  Invitații Liei Faur, la această ediție au  fost: Alessandro Zuliani, doctor în filologie,  specialist în politici lingvistice din Basarabia,  autor de studii despre literatura română contemporană,  lector la Departamentul  de limbă, literatură, comunicare, formare  și societate, al Universității din Udine (Italia), Vitalie Ciobanu, prozator, critic literar, eseist, jurnalist pentru Deutsche Welle  și Europa Liberă (Chișinău), poeta Anda  Vahnovan (Londra), poeta, criticul literar,  eseista Maria Pilchin (Chișinău), poetul și  traducătorul Ivan Pilchin, vicepreședintele  Uniunii Scriitorilor din Moldova (Chișinău) și subsemnata.  

Moderate inspirat de Lia Faur, conferințele din cele 2 zile (20-21 aprilie) s-au axat  pe mai multe subiecte de interes comun, delimitând două arii: civică/social-politică și  literară: Realitățile culturale și social-politice în Basarabia; „Limba moldovenească”, un  glotonim politic de tristă amintire (și de actualitate?); Implicațiile războiului din Ucraina  pentru Basarabia; Puncte de vedere asupra literaturii contemporane din Basarabia; Lecturi  tematice din ultimele volume apărute.  

Tonul discuției l-a dat primarul Aradului, dl Călin Bibarț, vorbind emoționant  despre Basarabia, cea din memoria lui personală și cea din spațiul geopolitic de astăzi.  Alternând între memoria trecutului sovietic  și poziționarea actuală a Basarabiei, dezbaterea a conturat o hartă perceptivă contradictorie a Basarabiei. Cum să înțelegi – din  afară – deruta identitară, scindarea lingvistică a basarabenilor, nerezolvate nici după trei  decenii de independență? Arădenii prezenți  au vrut să știe care a fost propriul nostru  traseu existential și cultural de până și după  căderea Cortinei de fier, cum am traversat  noi acest spațiu hibrid și cum fracturile social-politice ne-au marcat scrisul.

În discuție  au fost evocate lecturile interzise din studenția lui Vitalie Ciobanu, momentele în care  s-a construit identitatea românească a copiilor din familiile mixte, din care provin soții  Maria și Ivan Pilchin, cum a perceput „teroarea istoriei” Anda Vahnovan, poeta care  s-a format într-o familie de „români revoltați ” – frații Simion și Gheorghe Ghimpu.  

Marea surpriză a venit de la Alessandro  Zuliani, care a mărturisit impactul pe care  l-a avut asupra lui cartea lui Vitalie Ciobanu Anatomia unui faliment geopolitic: Republica Moldova, apărută la Polirom, în 2005.  Lectura cărții i-a provocat interesul pentru  acest spațiu scindat între o identitate românească originară și o altă identitate „moldovenească” (adică ne-românească), susținută  de falsul glotonim „limba moldovenească”.  Așa a ajuns să aprofundeze cunoștințele pe  care le avea despre problematica identității  fluide, colorate politic, hibride a Basarabiei. Așa a ajuns și la literatura noastră, pentru care a dezvoltat o prețuire aparte.

A fost  emoționant pentru noi, basarabenii prezenți la eveniment, să auzim un profesor italian vorbind cu deosebită căldură și pasiune  despre literatura română din Basarabia, care  „ar trebui mai mult tradusă și promovată în  lume, pentru că merită cu prisosință”.  În acest context, a fost subliniată și importanța „fenomenului” revistei Contrafort  (fondată și coordonată de Vitalie Ciobanu  și Vasile Gârneț), care a adus în Basarabia  postsovietică o percepție modernă asupra literaturii și a culturii.  

Un alt filon antrenat al discuției a fost  raportarea basarabenilor la războiul din  Ucraina. În vecinătatea unui război inuman  și nemilos, pe care Rusia îl poartă împotriva fraților ei de sânge, noi, basarabenii, trebuie să conviețuim (ca mai înainte?) cu rușii  din R. Moldova, cu muzica, cărțile și filmele rusești, care ne-au „construit” trecutul,  dar și cu propaganda lor, cu șovinismul lor,  cu incapsularea lor mintală într-un imperialism desuet și toxic.

Cum ne descurcăm, situați între revoltă și nevoia (sau neputința?)  de acceptare a celor de lângă noi? Cea mai  durută a fost mărturisirea lui Ivan Pilchin,  vorbitor nativ de limbă rusă, care, stupefiat  de războiul din Ucraina, spune că în limba  rusă nu-i mai rămâne acum decât să tacă.  Conferințele au continuat și a doua zi  la Universitatea „Vasile Goldiș”, în prezența  doamnei decan, Speranța Milancovici, a inspectoarei de limba română, Cristina Kuschausen, a profesoarei Laura Stiegelbauer și  a altor profesori, istorici și studenți, care au  venit într-un număr impresionant, ținând  cont de faptul că era, totuși, vacanța de Paște.

Întrebarea în jurul căreia a gravitat discuția – Cum l-am descoperit fiecare pe Ștefan  Aug. Doinaș? – a generat narațiuni particulare despre itinerariul basarabean al Mistrețului cu colți de argint, celebrul text al poetului  arădean. Amintirile întâlnirii cu poeziile lui  Doinaș au dezvoltat o dezbatere despre scriitorii basarabeni contemporani, care au căutat alte forme de expresie pentru muza care  bântuie mintea de artist. Studenții arădeni  au aflat cum, bunăoară Emilian Galaicu-Păun i-a conturat sprâncenele Frumoasei fără  corp, în romanul Țesut viu. 10X10, sau cum  a „corporalizat” visul himeric al Frumuseții  poetul Teo Chiriac. Amprenta culturală deosebită a venit  din partea unui edificiu elegant, „Casa Pianului”, din str. Episcopiei 25, gestionat de  proprietarii Camelia și Mihai Săcui. Această familie a decis să onoreze memoria lui  Jacques Faix – un celebru constructor de  piane în fostul imperiu austro-ungar, promovându-i moștenirea culturală. Noii proprietari ai edificiului au preluat modelul lui  Jacques Faix de relansare artistică a spațiului  arădean și în prezent organizează întâlniri  culturale selecte, acompaniate de muzica  clasică pe care artistul Dragoș Mihăilescu o  interpretează la vechiul pian construit de Jacques Faix. În această sală frumoasă, în fața  publicului au răsunat fragmente din cărțile  Sârme (Anda Vahnovan), Zilele după Oreste  (Vasile Ciobanu), Poeme pentru Ivan Gogh  (Maria Pilchin), Omul acvariu (Ivan Pilchin) etc.  Vinurile selecte, propuse de somelierul  Mihai Săcui, au încununat cele două zile de  experiențe memorabile de întâlnire cu publicul arădean, într-o atmosferă culturală de  excepție. Mulțumim, Lia Faur! Mulțumim,  Arad!

Distribuie acest articol:

Articole recomandate

Arte plastice
Ioana Drăgulin

În dialog cu artista Maria Bordeanu

Arta contemporană servește drept oglindă care reflectă o varietate de expresii. Provoacă privitorul și se dezvoltă în moduri surprinzătoare, legând experiențele umane printr-o înțelegere vizuală

Cultură
Tatiana Ernuțeanu

Poeme (Sentimental)

să nu-ți faci griji că ceva ar putea fi irepetabil din discontinuu se poate face lejer o structură nu te dedai la deliciile celuilalt decât

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *