Amalia Achard – poetă, traducătoare / poétesse, traductrice

Revista Timpul Québec are plăcerea de a prezenta un ciclu de cinci poeme, în română și în franceză, sub semnătura poetei româno-franceze Amalia Achard. Dna Achard se numără printre primiii colaboratori ai revistei Timpul – Québec, semnând traducerile poetului Ionuț Caragea publicate recent. Autoarea este stabilită în Franța, dar întreține de mai mulți ani legături cu mediul cultural român din Québec. Lectură plăcută!

Le magazine Timpul Québec a le plaisir de présenter un cycle de cinq poèmes, en roumain et en français, sous la plume de la poétesse roumano-française Amalia Achard.  Mme Achard est l’une des premières collaboratrices du magazine Timpul – Québec, signant les traductions récemment publiées du poète Ionuț Caragea. L’auteure est installée en France, mais entretient depuis plusieurs années des liens avec l’environnement culturel roumain du Québec. Bonne lecture!

Articole asemănătoare

Răspunsuri

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *